home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ WINMX Assorted Textfiles / Ebooks.tar / Text - Compilations - The Library - Volume 06 - D to D - 233 fiction ebooks (HTM, TXT, ZIP).zip / De Balzac, Honore - Study Of A Woman.txt < prev    next >
Text File  |  2001-10-08  |  32KB  |  777 lines

  1. Project Gutenberg Etext of Study of a Woman, by Honore de Balzac
  2. #21 in our series by Honore de Balzac
  3.  
  4.  
  5. Copyright laws are changing all over the world, be sure to check
  6. the copyright laws for your country before posting these files!!
  7.  
  8. Please take a look at the important information in this header.
  9. We encourage you to keep this file on your own disk, keeping an
  10. electronic path open for the next readers.  Do not remove this.
  11.  
  12.  
  13. **Welcome To The World of Free Plain Vanilla Electronic Texts**
  14.  
  15. **Etexts Readable By Both Humans and By Computers, Since 1971**
  16.  
  17. *These Etexts Prepared By Hundreds of Volunteers and Donations*
  18.  
  19. Information on contacting Project Gutenberg to get Etexts, and
  20. further information is included below.  We need your donations.
  21.  
  22.  
  23. Study of a Woman
  24.  
  25. by Honore de Balzac
  26.  
  27. Translated by Katharine Prescott Wormeley
  28.  
  29. July, 1997  [Etext #1373]
  30.  
  31.  
  32. Project Gutenberg Etext of Study of a Woman, by Honore de Balzac
  33. ******This file should be named sowmn10.txt or sowmn10.zip******
  34.  
  35. Corrected EDITIONS of our etexts get a new NUMBER, sowmn11.txt.
  36. VERSIONS based on separate sources get new LETTER, sowmn10a.txt.
  37.  
  38.  
  39. Etext prepared by John Bickers, jbickers@templar.actrix.gen.nz
  40. and Dagny, dagnyj@hotmail.com
  41.  
  42.  
  43. We are now trying to release all our books one month in advance
  44. of the official release dates, for time for better editing.
  45.  
  46. Please note:  neither this list nor its contents are final till
  47. midnight of the last day of the month of any such announcement.
  48. The official release date of all Project Gutenberg Etexts is at
  49. Midnight, Central Time, of the last day of the stated month.  A
  50. preliminary version may often be posted for suggestion, comment
  51. and editing by those who wish to do so.  To be sure you have an
  52. up to date first edition [xxxxx10x.xxx] please check file sizes
  53. in the first week of the next month.  Since our ftp program has
  54. a bug in it that scrambles the date [tried to fix and failed] a
  55. look at the file size will have to do, but we will try to see a
  56. new copy has at least one byte more or less.
  57.  
  58.  
  59. Information about Project Gutenberg (one page)
  60.  
  61. We produce about two million dollars for each hour we work.  The
  62. fifty hours is one conservative estimate for how long it we take
  63. to get any etext selected, entered, proofread, edited, copyright
  64. searched and analyzed, the copyright letters written, etc.  This
  65. projected audience is one hundred million readers.  If our value
  66. per text is nominally estimated at one dollar then we produce $2
  67. million dollars per hour this year as we release thirty-two text
  68. files per month, or 384 more Etexts in 1997 for a total of 1000+
  69. If these reach just 10% of the computerized population, then the
  70. total should reach over 100 billion Etexts given away.
  71.  
  72. The Goal of Project Gutenberg is to Give Away One Trillion Etext
  73. Files by the December 31, 2001.  [10,000 x 100,000,000=Trillion]
  74. This is ten thousand titles each to one hundred million readers,
  75. which is only 10% of the present number of computer users.  2001
  76. should have at least twice as many computer users as that, so it
  77. will require us reaching less than 5% of the users in 2001.
  78.  
  79.  
  80. We need your donations more than ever!
  81.  
  82.  
  83. All donations should be made to "Project Gutenberg/CMU": and are
  84. tax deductible to the extent allowable by law.  (CMU = Carnegie-
  85. Mellon University).
  86.  
  87. For these and other matters, please mail to:
  88.  
  89. Project Gutenberg
  90. P. O. Box  2782
  91. Champaign, IL 61825
  92.  
  93. When all other email fails try our Executive Director:
  94. Michael S. Hart <hart@pobox.com>
  95.  
  96. We would prefer to send you this information by email
  97. (Internet, Bitnet, Compuserve, ATTMAIL or MCImail).
  98.  
  99. ******
  100. If you have an FTP program (or emulator), please
  101. FTP directly to the Project Gutenberg archives:
  102. [Mac users, do NOT point and click. . .type]
  103.  
  104. ftp uiarchive.cso.uiuc.edu
  105. login:  anonymous
  106. password:  your@login
  107. cd etext/etext90 through /etext96
  108. or cd etext/articles [get suggest gut for more information]
  109. dir [to see files]
  110. get or mget [to get files. . .set bin for zip files]
  111. GET INDEX?00.GUT
  112. for a list of books
  113. and
  114. GET NEW GUT for general information
  115. and
  116. MGET GUT* for newsletters.
  117.  
  118. **Information prepared by the Project Gutenberg legal advisor**
  119. (Three Pages)
  120.  
  121.  
  122. ***START**THE SMALL PRINT!**FOR PUBLIC DOMAIN ETEXTS**START***
  123. Why is this "Small Print!" statement here?  You know: lawyers.
  124. They tell us you might sue us if there is something wrong with
  125. your copy of this etext, even if you got it for free from
  126. someone other than us, and even if what's wrong is not our
  127. fault.  So, among other things, this "Small Print!" statement
  128. disclaims most of our liability to you.  It also tells you how
  129. you can distribute copies of this etext if you want to.
  130.  
  131. *BEFORE!* YOU USE OR READ THIS ETEXT
  132. By using or reading any part of this PROJECT GUTENBERG-tm
  133. etext, you indicate that you understand, agree to and accept
  134. this "Small Print!" statement.  If you do not, you can receive
  135. a refund of the money (if any) you paid for this etext by
  136. sending a request within 30 days of receiving it to the person
  137. you got it from.  If you received this etext on a physical
  138. medium (such as a disk), you must return it with your request.
  139.  
  140. ABOUT PROJECT GUTENBERG-TM ETEXTS
  141. This PROJECT GUTENBERG-tm etext, like most PROJECT GUTENBERG-
  142. tm etexts, is a "public domain" work distributed by Professor
  143. Michael S. Hart through the Project Gutenberg Association at
  144. Carnegie-Mellon University (the "Project").  Among other
  145. things, this means that no one owns a United States copyright
  146. on or for this work, so the Project (and you!) can copy and
  147. distribute it in the United States without permission and
  148. without paying copyright royalties.  Special rules, set forth
  149. below, apply if you wish to copy and distribute this etext
  150. under the Project's "PROJECT GUTENBERG" trademark.
  151.  
  152. To create these etexts, the Project expends considerable
  153. efforts to identify, transcribe and proofread public domain
  154. works.  Despite these efforts, the Project's etexts and any
  155. medium they may be on may contain "Defects".  Among other
  156. things, Defects may take the form of incomplete, inaccurate or
  157. corrupt data, transcription errors, a copyright or other
  158. intellectual property infringement, a defective or damaged
  159. disk or other etext medium, a computer virus, or computer
  160. codes that damage or cannot be read by your equipment.
  161.  
  162. LIMITED WARRANTY; DISCLAIMER OF DAMAGES
  163. But for the "Right of Replacement or Refund" described below,
  164. [1] the Project (and any other party you may receive this
  165. etext from as a PROJECT GUTENBERG-tm etext) disclaims all
  166. liability to you for damages, costs and expenses, including
  167. legal fees, and [2] YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE OR
  168. UNDER STRICT LIABILITY, OR FOR BREACH OF WARRANTY OR CONTRACT,
  169. INCLUDING BUT NOT LIMITED TO INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE
  170. OR INCIDENTAL DAMAGES, EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE
  171. POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
  172.  
  173. If you discover a Defect in this etext within 90 days of
  174. receiving it, you can receive a refund of the money (if any)
  175. you paid for it by sending an explanatory note within that
  176. time to the person you received it from.  If you received it
  177. on a physical medium, you must return it with your note, and
  178. such person may choose to alternatively give you a replacement
  179. copy.  If you received it electronically, such person may
  180. choose to alternatively give you a second opportunity to
  181. receive it electronically.
  182.  
  183. THIS ETEXT IS OTHERWISE PROVIDED TO YOU "AS-IS".  NO OTHER
  184. WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, ARE MADE TO YOU AS
  185. TO THE ETEXT OR ANY MEDIUM IT MAY BE ON, INCLUDING BUT NOT
  186. LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A
  187. PARTICULAR PURPOSE.
  188.  
  189. Some states do not allow disclaimers of implied warranties or
  190. the exclusion or limitation of consequential damages, so the
  191. above disclaimers and exclusions may not apply to you, and you
  192. may have other legal rights.
  193.  
  194. INDEMNITY
  195. You will indemnify and hold the Project, its directors,
  196. officers, members and agents harmless from all liability, cost
  197. and expense, including legal fees, that arise directly or
  198. indirectly from any of the following that you do or cause:
  199. [1] distribution of this etext, [2] alteration, modification,
  200. or addition to the etext, or [3] any Defect.
  201.  
  202. DISTRIBUTION UNDER "PROJECT GUTENBERG-tm"
  203. You may distribute copies of this etext electronically, or by
  204. disk, book or any other medium if you either delete this
  205. "Small Print!" and all other references to Project Gutenberg,
  206. or:
  207.  
  208. [1]  Only give exact copies of it.  Among other things, this
  209.      requires that you do not remove, alter or modify the
  210.      etext or this "small print!" statement.  You may however,
  211.      if you wish, distribute this etext in machine readable
  212.      binary, compressed, mark-up, or proprietary form,
  213.      including any form resulting from conversion by word pro-
  214.      cessing or hypertext software, but only so long as
  215.      *EITHER*:
  216.  
  217.      [*]  The etext, when displayed, is clearly readable, and
  218.           does *not* contain characters other than those
  219.           intended by the author of the work, although tilde
  220.           (~), asterisk (*) and underline (_) characters may
  221.           be used to convey punctuation intended by the
  222.           author, and additional characters may be used to
  223.           indicate hypertext links; OR
  224.  
  225.      [*]  The etext may be readily converted by the reader at
  226.           no expense into plain ASCII, EBCDIC or equivalent
  227.           form by the program that displays the etext (as is
  228.           the case, for instance, with most word processors);
  229.           OR
  230.  
  231.      [*]  You provide, or agree to also provide on request at
  232.           no additional cost, fee or expense, a copy of the
  233.           etext in its original plain ASCII form (or in EBCDIC
  234.           or other equivalent proprietary form).
  235.  
  236. [2]  Honor the etext refund and replacement provisions of this
  237.      "Small Print!" statement.
  238.  
  239. [3]  Pay a trademark license fee to the Project of 20% of the
  240.      net profits you derive calculated using the method you
  241.      already use to calculate your applicable taxes.  If you
  242.      don't derive profits, no royalty is due.  Royalties are
  243.      payable to "Project Gutenberg Association/Carnegie-Mellon
  244.      University" within the 60 days following each
  245.      date you prepare (or were legally required to prepare)
  246.      your annual (or equivalent periodic) tax return.
  247.  
  248. WHAT IF YOU *WANT* TO SEND MONEY EVEN IF YOU DON'T HAVE TO?
  249. The Project gratefully accepts contributions in money, time,
  250. scanning machines, OCR software, public domain etexts, royalty
  251. free copyright licenses, and every other sort of contribution
  252. you can think of.  Money should be paid to "Project Gutenberg
  253. Association / Carnegie-Mellon University".
  254.  
  255. *END*THE SMALL PRINT! FOR PUBLIC DOMAIN ETEXTS*Ver.04.29.93*END*
  256.  
  257.  
  258.  
  259.  
  260.  
  261. Etext prepared by John Bickers, jbickers@templar.actrix.gen.nz
  262. and Dagny, dagnyj@hotmail.com
  263.  
  264.  
  265.  
  266.  
  267.  
  268. STUDY OF A WOMAN
  269.  
  270. BY
  271.  
  272. HONORE DE BALZAC
  273.  
  274.  
  275.  
  276. Translated By
  277. Katharine Prescott Wormeley
  278.  
  279.  
  280.  
  281.  
  282. DEDICATION
  283.  
  284. To the Marquis Jean-Charles di Negro.
  285.  
  286.  
  287.  
  288.  
  289. STUDY OF A WOMAN
  290.  
  291.  
  292.  
  293.  
  294. The Marquise de Listomere is one of those young women who have been
  295. brought up in the spirit of the Restoration. She has principles, she
  296. fasts, takes the sacrament, and goes to balls and operas very
  297. elegantly dressed; her confessor permits her to combine the mundane
  298. with sanctity. Always in conformity with the Church and with the
  299. world, she presents a living image of the present day, which seems to
  300. have taken the word "legality" for its motto. The conduct of the
  301. marquise shows precisely enough religious devotion to attain under a
  302. new Maintenon to the gloomy piety of the last days of Louis XIV., and
  303. enough worldliness to adopt the habits of gallantry of the first years
  304. of that reign, should it ever be revived. At the present moment she is
  305. strictly virtuous from policy, possibly from inclination. Married for
  306. the last seven years to the Marquis de Listomere, one of those
  307. deputies who expect a peerage, she may also consider that such conduct
  308. will promote the ambitions of her family. Some women are reserving
  309. their opinion of her until the moment when Monsieur de Listomere
  310. becomes a peer of France, when she herself will be thirty-six years of
  311. age,--a period of life when most women discover that they are the
  312. dupes of social laws.
  313.  
  314. The marquis is a rather insignificant man. He stands well at court;
  315. his good qualities are as negative as his defects; the former can no
  316. more make him a reputation for virtue than the latter can give him the
  317. sort of glamor cast by vice. As deputy, he never speaks, but he votes
  318. RIGHT. He behaves in his own home as he does in the Chamber.
  319. Consequently, he is held to be one of the best husbands in France.
  320. Though not susceptible of lively interest, he never scolds, unless, to
  321. be sure, he is kept waiting. His friends have named him "dull
  322. weather,"--aptly enough, for there is neither clear light nor total
  323. darkness about him. He is like all the ministers who have succeeded
  324. one another in France since the Charter. A woman with principles could
  325. not have fallen into better hands. It is certainly a great thing for a
  326. virtuous woman to have married a man incapable of follies.
  327.  
  328. Occasionally some fops have been sufficiently impertinent to press the
  329. hand of the marquise while dancing with her. They gained nothing in
  330. return but contemptuous glances; all were made to feel the shock of
  331. that insulting indifference which, like a spring frost, destroys the
  332. germs of flattering hopes. Beaux, wits, and fops, men whose sentiments
  333. are fed by sucking their canes, those of a great name, or a great
  334. fame, those of the highest or the lowest rank in her own world, they
  335. all blanch before her. She has conquered the right to converse as long
  336. and as often as she chooses with the men who seem to her agreeable,
  337. without being entered on the tablets of gossip. Certain coquettish
  338. women are capable of following a plan of this kind for seven years in
  339. order to gratify their fancies later; but to suppose any such
  340. reservations in the Marquise de Listomere would be to calumniate her.
  341.  
  342. I have had the happiness of knowing this phoenix. She talks well; I
  343. know how to listen; consequently I please her, and I go to her
  344. parties. That, in fact, was the object of my ambition.
  345.  
  346. Neither plain nor pretty, Madame de Listomere has white teeth, a
  347. dazzling skin, and very red lips; she is tall and well-made; her foot
  348. is small and slender, and she does not put it forth; her eyes, far
  349. from being dulled like those of so many Parisian women, have a gentle
  350. glow which becomes quite magical if, by chance, she is animated. A
  351. soul is then divined behind that rather indefinite form. If she takes
  352. an interest in the conversation she displays a grace which is
  353. otherwise buried beneath the precautions of cold demeanor, and then
  354. she is charming. She does not seek success, but she obtains it. We
  355. find that for which we do not seek: that saying is so often true that
  356. some day it will be turned into a proverb. It is, in fact, the moral
  357. of this adventure, which I should not allow myself to tell if it were
  358. not echoing at the present moment through all the salons of Paris.
  359.  
  360. The Marquise de Listomere danced, about a month ago, with a young man
  361. as modest as he is lively, full of good qualities, but exhibiting,
  362. chiefly, his defects. He is ardent, but he laughs at ardor; he has
  363. talent, and he hides it; he plays the learned man with aristocrats,
  364. and the aristocrat with learned men. Eugene de Rastignac is one of
  365. those extremely clever young men who try all things, and seem to sound
  366. others to discover what the future has in store. While awaiting the
  367. age of ambition, he scoffs at everything; he has grace and
  368. originality, two rare qualities because the one is apt to exclude the
  369. other. On this occasion he talked for nearly half an hour with madame
  370. de Listomere, without any predetermined idea of pleasing her. As they
  371. followed the caprices of conversation, which, beginning with the opera
  372. of "Guillaume Tell," had reached the topic of the duties of women, he
  373. looked at the marquise, more than once, in a manner that embarrassed
  374. her; then he left her and did not speak to her again for the rest of
  375. the evening. He danced, played at ecarte, lost some money, and went
  376. home to bed. I have the honor to assure you that the affair happened
  377. precisely thus. I add nothing, and I suppress nothing.
  378.  
  379. The next morning Rastignac woke late and stayed in bed, giving himself
  380. up to one of those matutinal reveries in the course of which a young
  381. man glides like a sylph under many a silken, or cashmere, or cotton
  382. drapery. The heavier the body from its weight of sleep, the more
  383. active the mind. Rastignac finally got up, without yawning over-much
  384. as many ill-bred persons are apt to do. He rang for his valet, ordered
  385. tea, and drank immoderately of it when it came; which will not seem
  386. extraordinary to persons who like tea; but to explain the circumstance
  387. to others, who regard that beverage as a panacea for indigestion, I
  388. will add that Eugene was, by this time, writing letters. He was
  389. comfortably seated, with his feet more frequently on the andirons
  390. than, properly, on the rug. Ah! to have one's feet on the polished bar
  391. which connects the two griffins of a fender, and to think of our love
  392. in our dressing-gown is so delightful a thing that I deeply regret the
  393. fact of having neither mistress, nor fender, nor dressing-gown.
  394.  
  395. The first letter which Eugene wrote was soon finished; he folded and
  396. sealed it, and laid it before him without adding the address. The
  397. second letter, begun at eleven o'clock, was not finished till mid-day.
  398. The four pages were closely filled.
  399.  
  400. "That woman keeps running in my head," he muttered, as he folded this
  401. second epistle and laid it before him, intending to direct it as soon
  402. as he had ended his involuntary revery.
  403.  
  404. He crossed the two flaps of his flowered dressing-gown, put his feet
  405. on a stool, slipped his hands into the pockets of his red cashmere
  406. trousers, and lay back in a delightful easy-chair with side wings, the
  407. seat and back of which described an angle of one hundred and twenty
  408. degrees. He stopped drinking tea and remained motionless, his eyes
  409. fixed on the gilded hand which formed the knob of his shovel, but
  410. without seeing either hand or shovel. He ceased even to poke the fire,
  411. --a vast mistake! Isn't it one of our greatest pleasures to play with
  412. the fire when we think of women? Our minds find speeches in those tiny
  413. blue flames which suddenly dart up and babble on the hearth. We
  414. interpret as we please the strong, harsh tones of a "burgundian."
  415.  
  416. Here I must pause to put before all ignorant persons an explanation of
  417. that word, derived from a very distinguished etymologist who wishes
  418. his name kept secret.
  419.  
  420. "Burgundian" is the name given, since the reign of Charles VI., to
  421. those noisy detonations, the result of which is to fling upon the
  422. carpet or the clothes a little coal or ember, the trifling nucleus of
  423. a conflagration. Heat or fire releases, they say, a bubble of air left
  424. in the heart of the wood by a gnawing worm. "Inde amor, inde
  425. burgundus." We tremble when we see the structure we had so carefully
  426. erected between the logs rolling down like an avalanche. Oh! to build
  427. and stir and play with fire when we love is the material development
  428. of our thoughts.
  429.  
  430. It was at this moment that I entered the room. Rastignac gave a jump
  431. and said:--
  432.  
  433. "Ah! there you are, dear Horace; how long have you been here?"
  434.  
  435. "Just come."
  436.  
  437. "Ah!"
  438.  
  439. He took up the two letters, directed them, and rang for his servant.
  440.  
  441. "Take these," he said, "and deliver them."
  442.  
  443. Joseph departed without a word; admirable servant!
  444.  
  445. We began to talk of the expedition to Morea, to which I was anxious to
  446. be appointed as physician. Eugene remarked that I should lose a great
  447. deal of time if I left Paris. We then conversed on various matters,
  448. and I think you will be glad if I suppress the conversation.
  449.  
  450. When the Marquise de Listomere rose, about half-past two in the
  451. afternoon of that day, her waiting-maid, Caroline, gave her a letter
  452. which she read while Caroline was doing her hair (an imprudence which
  453. many young women are thoughtless enough to commit).
  454.  
  455. "Dear angel of love," said the letter, "treasure of my life and
  456. happiness--"
  457.  
  458. At these words the marquise was about to fling the letter in the fire;
  459. but there came into her head a fancy--which all virtuous women will
  460. readily understand--to see how a man who began a letter in that style
  461. could possibly end it. When she had turned the fourth page and read
  462. it, she let her arms drop like a person much fatigued.
  463.  
  464. "Caroline, go and ask who left this letter."
  465.  
  466. "Madame, I received it myself from the valet of Monsieur le Baron de
  467. Rastignac."
  468.  
  469. After that there was silence for some time.
  470.  
  471. "Does Madame intend to dress?" asked Caroline at last.
  472.  
  473. "No-- He is certainly a most impertinent man," reflected the marquise.
  474.  
  475. I request all women to imagine for themselves the reflections of which
  476. this was the first.
  477.  
  478. Madame de Listomere ended hers by a formal decision to forbid her
  479. porter to admit Monsieur de Rastignac, and to show him, herself,
  480. something more than disdain when she met him in society; for his
  481. insolence far surpassed that of other men which the marquise had ended
  482. by overlooking. At first she thought of keeping the letter; but on
  483. second thoughts she burned it.
  484.  
  485. "Madame had just received such a fine love-letter; and she read it,"
  486. said Caroline to the housemaid.
  487.  
  488. "I should never have thought that of madame," replied the other, quite
  489. surprised.
  490.  
  491. That evening Madame de Listomere went to a party at the Marquis de
  492. Beauseant's, where Rastignac would probably betake himself. It was
  493. Saturday. The Marquis de Beauseant was in some way a connection of
  494. Monsieur de Rastignac, and the young man was not likely to miss
  495. coming. By two in the morning Madame de Listomere, who had gone there
  496. solely for the purpose of crushing Eugene by her coldness, discovered
  497. that she was waiting in vain. A brilliant man--Stendhal--has given the
  498. fantastic name of "crystallization" to the process which Madame de
  499. Listomere's thoughts went through before, during, and after this
  500. evening.
  501.  
  502. Four days later Eugene was scolding his valet.
  503.  
  504. "Ah ca! Joseph; I shall soon have to send you away, my lad."
  505.  
  506. "What is it, monsieur?"
  507.  
  508. "You do nothing but make mistakes. Where did you carry those letters I
  509. gave you Saturday?"
  510.  
  511. Joseph became stolid. Like a statue in some cathedral porch, he stood
  512. motionless, entirely absorbed in the labors of imagination. Suddenly
  513. he smiled idiotically, and said:--
  514.  
  515. "Monsieur, one was for the Marquise de Listomere, the other was for
  516. Monsieur's lawyer."
  517.  
  518. "You are certain of what you say?"
  519.  
  520. Joseph was speechless. I saw plainly that I must interfere, as I
  521. happened to be again in Eugene's apartment.
  522.  
  523. "Joseph is right," I said.
  524.  
  525. Eugene turned and looked at me.
  526.  
  527. "I read the addresses quite involuntarily, and--"
  528.  
  529. "And," interrupted Eugene, "one of them was NOT for Madame de
  530. Nucingen?"
  531.  
  532. "No, by all the devils, it was not. Consequently, I supposed, my dear
  533. fellow, that your heart was wandering from the rue Saint-Lazare to the
  534. rue Saint-Dominique."
  535.  
  536. Eugene struck his forehead with the flat of his hand and began to
  537. laugh; by which Joseph perceived that the blame was not on him.
  538.  
  539. Now, there are certain morals to this tale on which young men had
  540. better reflect. FIRST MISTAKE: Eugene thought it would be amusing to
  541. make Madame de Listomere laugh at the blunder which had made her the
  542. recipient of a love-letter which was not intended for her. SECOND
  543. MISTAKE: he did not call on Madame de Listomere for several days after
  544. the adventure, thus allowing the thoughts of that virtuous young woman
  545. to crystallize. There were other mistakes which I will here pass over
  546. in silence, in order to give the ladies the pleasure of deducing them,
  547. "ex professo," to those who are unable to guess them.
  548.  
  549. Eugene at last went to call upon the marquise; but, on attempting to
  550. pass into the house, the porter stopped him, saying that Madame la
  551. marquise was out. As he was getting back into his carriage the Marquis
  552. de Listomere came home.
  553.  
  554. "Come in, Eugene," he said. "My wife is at home."
  555.  
  556. Pray excuse the marquis. A husband, however good he may be, never
  557. attains perfection. As they went up the staircase Rastignac perceived
  558. at least a dozen blunders in worldly wisdom which had, unaccountably,
  559. slipped into this page of the glorious book of his life.
  560.  
  561. When Madame de Listomere saw her husband ushering in Eugene she could
  562. not help blushing. The young baron saw that sudden color. If the most
  563. humble-minded man retains in the depths of his soul a certain conceit
  564. of which he never rids himself, any more than a woman ever rids
  565. herself of coquetry, who shall blame Eugene if he did say softly in
  566. his own mind: "What! that fortress, too?" So thinking, he posed in his
  567. cravat. Young men may not be grasping but they like to get a new coin
  568. in their collection.
  569.  
  570. Monsieur de Listomere seized the "Gazette de France," which he saw on
  571. the mantelpiece, and carried it to a window, to obtain, by
  572. journalistic help, an opinion of his own on the state of France.
  573.  
  574. A woman, even a prude, is never long embarrassed, however difficult
  575. may be the position in which she finds herself; she seems always to
  576. have on hand the fig-leaf which our mother Eve bequeathed to her.
  577. Consequently, when Eugene, interpreting, in favor of his vanity, the
  578. refusal to admit him, bowed to Madame de Listomere in a tolerably
  579. intentional manner, she veiled her thoughts behind one of those
  580. feminine smiles which are more impenetrable than the words of a king.
  581.  
  582. "Are you unwell, madame? You denied yourself to visitors."
  583.  
  584. "I am well, monsieur."
  585.  
  586. "Perhaps you were going out?"
  587.  
  588. "Not at all."
  589.  
  590. "You expected some one?"
  591.  
  592. "No one."
  593.  
  594. "If my visit is indiscreet you must blame Monsieur le marquis. I had
  595. already accepted your mysterious denial, when he himself came up, and
  596. introduced me into the sanctuary."
  597.  
  598. "Monsieur de Listomere is not in my confidence on this point. It is
  599. not always prudent to put a husband in possession of certain secrets."
  600.  
  601. The firm and gentle tones in which the marquise said these words, and
  602. the imposing glance which she cast upon Rastignac made him aware that
  603. he had posed in his cravat a trifle prematurely.
  604.  
  605. "Madame, I understand you," he said, laughing. "I ought, therefore, to
  606. be doubly thankful that Monsieur le marquis met me; he affords me an
  607. opportunity to offer you excuses which might be full of danger were
  608. you not kindness itself."
  609.  
  610. The marquise looked at the young man with an air of some surprise, but
  611. she answered with dignity:--
  612.  
  613. "Monsieur, silence on your part will be the best excuse. As for me, I
  614. promise you entire forgetfulness, and the pardon which you scarcely
  615. deserve."
  616.  
  617. "Madame," said Rastignac, hastily, "pardon is not needed where there
  618. was no offence. The letter," he added, in a low voice, "which you
  619. received, and which you must have thought extremely unbecoming, was
  620. not intended for you."
  621.  
  622. The marquise could not help smiling, though she wished to seem
  623. offended.
  624.  
  625. "Why deceive?" she said, with a disdainful air, although the tones of
  626. her voice were gentle. "Now that I have duly scolded you, I am willing
  627. to laugh at a subterfuge which is not without cleverness. I know many
  628. women who would be taken in by it: 'Heavens! how he loves me!' they
  629. would say."
  630.  
  631. Here the marquise gave a forced laugh, and then added, in a tone of
  632. indulgence:--
  633.  
  634. "If we desire to continue friends let there be no more MISTAKES, of
  635. which it is impossible that I should be the dupe."
  636.  
  637. "Upon my honor, madame, you are so--far more than you think," replied
  638. Eugene.
  639.  
  640. "What are you talking about?" asked Monsieur de Listomere, who, for
  641. the last minute, had been listening to the conversation, the meaning
  642. of which he could not penetrate.
  643.  
  644. "Oh! nothing that would interest you," replied his wife.
  645.  
  646. Monsieur de Listomere tranquilly returned to the reading of his paper,
  647. and presently said:--
  648.  
  649. "Ah! Madame de Mortsauf is dead; your poor brother has, no doubt, gone
  650. to Clochegourde."
  651.  
  652. "Are you aware, monsieur," resumed the marquise, turning to Eugene,
  653. "that what you have just said is a great impertinence?"
  654.  
  655. "If I did not know the strictness of your principles," he answered,
  656. naively, "I should think that you wished either to give me ideas which
  657. I deny myself, or else to tear a secret from me. But perhaps you are
  658. only amusing yourself with me."
  659.  
  660. The marquise smiled. That smile annoyed Eugene.
  661.  
  662. "Madame," he said, "can you still believe in an offence I have not
  663. committed? I earnestly hope that chance may not enable you to discover
  664. the name of the person who ought to have read that letter."
  665.  
  666. "What! can it be STILL Madame de Nucingen?" cried Madame de Listomere,
  667. more eager to penetrate that secret than to revenge herself for the
  668. impertinence of the young man's speeches.
  669.  
  670. Eugene colored. A man must be more than twenty-five years of age not
  671. to blush at being taxed with a fidelity that women laugh at--in order,
  672. perhaps, not to show that they envy it. However, he replied with
  673. tolerable self-possession:--
  674.  
  675. "Why not, madame?"
  676.  
  677. Such are the blunders we all make at twenty-five.
  678.  
  679. This speech caused a violent commotion in Madame de Listomere's bosom;
  680. but Rastignac did not yet know how to analyze a woman's face by a
  681. rapid or sidelong glance. The lips of the marquise paled, but that was
  682. all. She rang the bell for wood, and so constrained Rastignac to rise
  683. and take his leave.
  684.  
  685. "If that be so," said the marquise, stopping Eugene with a cold and
  686. rigid manner, "you will find it difficult to explain, monsieur, why
  687. your pen should, by accident, write my name. A name, written on a
  688. letter, is not a friend's opera-hat, which you might have taken,
  689. carelessly, on leaving a ball."
  690.  
  691. Eugene, discomfited, looked at the marquise with an air that was both
  692. stupid and conceited. He felt that he was becoming ridiculous; and
  693. after stammering a few juvenile phrases he left the room.
  694.  
  695. A few days later the marquise acquired undeniable proofs that Eugene
  696. had told the truth. For the last fortnight she has not been seen in
  697. society.
  698.  
  699. The marquis tells all those who ask him the reason of this
  700. seclusion:--
  701.  
  702. "My wife has an inflammation of the stomach."
  703.  
  704. But I, her physician, who am now attending her, know it is really
  705. nothing more than a slight nervous attack, which she is making the
  706. most of in order to stay quietly at home.
  707.  
  708.  
  709.  
  710.  
  711. ADDENDUM
  712.  
  713. The following personages appear in other stories of the Human Comedy.
  714.  
  715. Bianchon, Horace
  716.   Father Goriot
  717.   The Atheist's Mass
  718.   Cesar Birotteau
  719.   The Commission in Lunacy
  720.   Lost Illusions
  721.   A Distinguished Provincial at Paris
  722.   A Bachelor's Establishment
  723.   The Secrets of a Princess
  724.   The Government Clerks
  725.   Pierrette
  726.   A Study of Woman
  727.   Scenes from a Courtesan's Life
  728.   Honorine
  729.   The Seamy Side of History
  730.   The Magic Skin
  731.   A Second Home
  732.   A Prince of Bohemia
  733.   Letters of Two Brides
  734.   The Muse of the Department
  735.   The Imaginary Mistress
  736.   The Middle Classes
  737.   Cousin Betty
  738.   The Country Parson
  739. In addition, M. Bianchon narrated the following:
  740.   Another Study of Woman
  741.  
  742. Joseph
  743.   The Magic Skin
  744.  
  745. Listomere, Marquis de
  746.   The Lily of the Valley
  747.   A Distinguished Provincial at Paris
  748.  
  749. Listomere, Marquise de
  750.   The Lily of the Valley
  751.   Lost Illusions
  752.   A Distinguished Provincial at Paris
  753.   A Daughter of Eve
  754.  
  755. Rastignac, Eugene de
  756.   Father Goriot
  757.   A Distinguished Provincial at Paris
  758.   Scenes from a Courtesan's Life
  759.   The Ball at Sceaux
  760.   The Interdiction
  761.   Another Study of Woman
  762.   The Magic Skin
  763.   The Secrets of a Princess
  764.   A Daughter of Eve
  765.   The Gondreville Mystery
  766.   The Firm of Nucingen
  767.   Cousin Betty
  768.   The Member for Arcis
  769.   The Unconscious Humorists
  770.  
  771.  
  772.  
  773.  
  774.  
  775. End of The Project Gutenberg Etext of Study of a Woman by Honore de Balzac
  776.  
  777.